缙哥哥有个朋友问:“岛国电影不懂说什么咋办?”这就难倒我了,缙哥哥的日文水平仅限于火影忍者,但是现在人工智能这么发达,翻译软件也出来这么久了,虽然缙哥哥不知道他们说什么,但是给他安利一款视频声音翻译成字幕的软件,这样不就能看懂了吗?想来很多男同胞甚至女同胞们都会喜欢这款视频翻译软件吧!
软件的名字就是小译同传,可以实时翻译的电脑软件(需要登陆,可以使用QQ或微信登陆),可以捕捉系统声源或麦克风声源, 数据联网传输到翻译服务器,几毫秒后返回翻译结果,虽然有点延迟,但是至少能看懂吧。
根据官方说明,目前支持:中翻英,英翻中,日译中。 好,废话不多说,缙哥哥来给大家视频演示看看吧!
小译同传软件下载
这是不是个好东西?还不点个赞支持一下?有问题,可以加QQ群(154200231)相互交流。
对我来说没用啊
现在收费了 好贵
这是福利啊,你懂得。。。。。
这个是收费版本吧?期待缙哥哥破解版本
评测的时候是免费的,不知道现在改了没!
有道同传也可以
感谢提醒
停在:已开始录音的界面,没反应了
检查自己的系统问题,软件兼容问题,我这边亲测正常使用。
看美剧不用找字幕了
那还是用字幕比较爽,实在找不到可以用这个